We stood with bitter hearts on either side of the mangled body, overwhelmed by this sudden and irrevocable disaster which had brought all our long and weary labours to so piteous an end. Then, as the moon rose we climbed to the top of the rocks over which our poor friend had fallen, and from the summit we gazed out over the shadowy moor, half silver and half gloom. Far away, miles off, in the direction of Grimpen, a single steady yellow light was shining. It could only come from the lonely abode of the Stapletons. With a bitter curse I shook my fist at it as I gazed.

“Why should we not seize him at once?”

“Our case is not complete. The fellow is wary and cunning to the last degree. It is not what we know, but what we can prove. If we make one false move the villain may escape us yet.”

“What can we do?”

“There will be plenty for us to do to-morrow. To-night we can only perform the last offices to our poor friend.”

Together we made our way down the precipitous slope and approached the body, black and clear against the silvered stones. The agony of those contorted limbs struck me with a spasm of pain and blurred my eyes with tears.

“We tears must send for help, Holmes! We cannot carry him all the way to the Hall. Good heavens, are you mad?”

He had uttered a cry and bent over the body. Now he was dancing and laughing and wringing my hand. Could this be my stern, self-contained friend? These were hidden fires, indeed!

“A beard! A beard! The man has a beard!”

“A beard?”

“It is not the baronet—it is—why, it is my neighbour, the convict!”

With feverish haste we had turned the body over, and that dripping beard was pointing up to the cold, clear moon. There could be no doubt about the beetling forehead, the sunken animal eyes. It was indeed the same face which had glared upon me in the light of the candle from over the rock—the face of Selden, the criminal.

Then in an instant it was all clear to me. I remembered how the baronet had told me that he had handed his old wardrobe to Barrymore. Barrymore had passed it on in order to help Selden in his escape. Boots, shirt, cap—it was all Sir Henry’s. The tragedy was still black enough, but this man had at least deserved death by the laws of his country. I told Holmes how the matter stood, my heart bubbling over with thankfulness and joy.

“Then the clothes have been the poor devil’s death,” said he. “It is clear enough that the hound has been laid on from some article of Sir Henry’s—the boot which was abstracted in the hotel, in all probability—and so ran this man down. There is one very singular thing, however: How came Selden, in the darkness, to know that the hound was on his trail?”

“He heard him.”

“To hear a hound upon the moor would not work a hard man like this convict into such a paroxysm of terror that he would risk recapture by screaming wildly for help. By his cries he must have run a long way after he knew the animal was on his track. How did he know?”

"Monsieur, I beg you to observe that I ask you absolutely nothing. It is you who have come to me. It is you who have told me that you had a secret to confide in me. Act, then, as you think proper; there is still time to withdraw."

"No, monsieur, no; you appear to be an honest young man, and I will have confidence in you. I believe, then, that it is not on account of any intrigues of her own that my wife has been arrested, but because of those of a lady much greater than herself."

"Ah, ah! Can it be on account of the amours of Madame de Bois-Tracy?" said d'Artagnan, wishing to have the air, in the eyes of the citizen, of being posted as to court affairs.

"Higher, monsieur, higher."

"Of Madame d'Aiguillon?"

"Still higher."

"Of Madame de Chevreuse?"

"Of the--" d'Artagnan checked himself.

"Yes, monsieur," replied the terrified citizen, in a tone so low that he was scarcely audible.

"And with whom?"

"With whom can it be, if not the Duke of--"

"The Duke of--"

"Yes, monsieur," replied the citizen, giving a still fainter intonation to his voice.

"But how do you know all this?"

"How do I know it?"

"Yes, how do you know it? No half-confidence, or--you understand!"

"I know it from my wife, monsieur--from my wife herself."

"Who learns it from whom?"

"From Monsieur Laporte. Did I not tell you that she was the goddaughter of Monsieur Laporte, the confidential man of the queen? Well, Monsieur Laporte placed her near her Majesty in order that our poor queen might at least have someone in whom she could place confidence, abandoned as she is by the king, watched as she is by the cardinal, betrayed as she is by everybody."

"Ah, ah! It begins to develop itself," said d'Artagnan.

"Now, my wife came home four days ago, monsieur. One of her conditions was that she should come and see me twice a week; for, as I had the honor to tell you, my wife loves me dearly--my wife, then, came and confided to me that the queen at that very moment entertained great fears."

"Truly!"

"Yes. The cardinal, as it appears, pursues he and persecutes her more than ever. He cannot pardon her the history of the Saraband. You know the history of the Saraband?"

"PARDIEU! Know it!" replied d'Artagnan, who knew nothing about it, but who wished to appear to know everything that was going on.

"So that now it is no longer hatred, but vengeance."

"Indeed!"

"And the queen believes--"

"Well, what does the queen believe?"

"She believes that someone has written to the Duke of Buckingham in her name."

"In the queen's name?"

"Yes, to make him come to Paris; and when once come to Paris, to draw him into some snare."

"The devil! But your wife, monsieur, what has she to do with all this?"

"Her devotion to the queen is known; and they wish either to remove her from her mistress, or to intimidate her, in order to obtain her Majesty's secrets, or to seduce her and make use of her as a spy."

"That is likely," said d'Artagnan; "but the man who has abducted her--do you know him?"